-
1 найти лазейку
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > найти лазейку
-
2 найти лазейку, чтобы обойти закон
1) Diplomatic term: find a loom in the law2) Makarov: find a loophole in the lawУниверсальный русско-английский словарь > найти лазейку, чтобы обойти закон
-
3 обойти
сов1) ( вокруг) go/pass around2) (закон и т.п.) evade, find a loophole3) ( избежать) bypass4) ( побывать всюду) do the roundsон обошёл все магази́ны, но не нашёл то, что иска́л — he did the rounds of every store but couldn't find what he was looking for
5) ( проигнорировать) leave outвсе получи́ли приба́вку, а его́ почему́-то обошли́ — everybody else got a raise, but he was left out
• -
4 найти лазейку
1) General subject: find a loophole2) Makarov: drive a coach and four through -
5 К-287
ОТКИНУТЬ (ОТБРОСИТЬ) КОПЫТА slang VP subj: human or animal) to dieX отбросит копыта X will kick offX will kick the bucket X will croak X will turn up his toes X will cash in (his chips) (in limited contexts) X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).«Немцы наши дрейфят, - когда он (Сталин) копыта откинет, начнётся заваруха...» (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he (Stalin) kicks off, a real mess will start..." (1a).«Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: „Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."» (Шолохов 5). W(I) got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a). -
6 отбросить копыта
• ОТКИНУТЬ < ОТБРОСИТЬ> КОПЫТА slang[VP; subj: human or animal]=====⇒ to die:- X will croak;- [in limited contexts] X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).♦ "Немцы наши дрейфят, - когда он [Сталин] копыта откинет, начнётся заваруха..." (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he [Stalin] kicks off, a real mess will start..." (1a).♦ "Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: "Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."" (Шолохов 5). " got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отбросить копыта
-
7 откинуть копыта
• ОТКИНУТЬ < ОТБРОСИТЬ> КОПЫТА slang[VP; subj: human or animal]=====⇒ to die:- X will croak;- [in limited contexts] X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).♦ "Немцы наши дрейфят, - когда он [Сталин] копыта откинет, начнётся заваруха..." (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he [Stalin] kicks off, a real mess will start..." (1a).♦ "Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: "Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."" (Шолохов 5). " got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > откинуть копыта
-
8 З-49
ЗАКОН ЧТО ДЫШЛО: КУДА ПОВЕРНУЛ (ПОВЕРНЁШЬ), ТУДА И ВЫШЛО (saying) a law may be interpreted in many different ways (refers to the reality that those who have the power and/or means can find ways of escaping punishment when breaking the law): = every law has a loophole one law for the rich and another for the poor. -
9 закон что дышло: куда повернешь, туда и вышло
• ЗАКОН ЧТО ДЫШЛО: КУДА ПОВЕРНУЛ < ПОВЕРНЕШЬ>, ТУДА И ВЫШЛО[saying]=====⇒ a law may be interpreted in many different ways (refers to the reality that those who have the power and/ or means can find ways of escaping punishment when breaking the law):- one law for the rich and another for the poor.Большой русско-английский фразеологический словарь > закон что дышло: куда повернешь, туда и вышло
-
10 закон что дышло: куда повернул, туда и вышло
• ЗАКОН ЧТО ДЫШЛО: КУДА ПОВЕРНУЛ < ПОВЕРНЕШЬ>, ТУДА И ВЫШЛО[saying]=====⇒ a law may be interpreted in many different ways (refers to the reality that those who have the power and/ or means can find ways of escaping punishment when breaking the law):- one law for the rich and another for the poor.Большой русско-английский фразеологический словарь > закон что дышло: куда повернул, туда и вышло
См. также в других словарях:
loophole — n. 1) to find a loophole 2) to close a loophole 3) a tax loophole 4) a loophole in * * * [ luːphəʊl] a tax loophole a loophole in to close a loophole to find a loophole … Combinatory dictionary
loophole — / lu:phəυl/ noun ♦ to find a loophole in the law to find a means of legally avoiding the law ♦ to find a tax loophole to find a means of legally not paying tax ▪▪▪ ‘…because capital gains are not taxed but money taken out in profits is taxed,… … Dictionary of banking and finance
loophole — noun ADJECTIVE ▪ legal, security, tax ▪ big, gaping, glaring, huge ▪ the gaping loopholes in our gun laws … Collocations dictionary
Loophole (1954 film) — Infobox Film name = Loophole caption = Theatrical Poster director = Harold D. Schuster producer = Lindsley Parsons writer = Story: Dwight V. Babcock George Bricker Screenplay: Warren Douglas starring = Barry Sullivan Dorothy Malone Charles McGraw … Wikipedia
find — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ good, great, real ▪ exciting, interesting, remarkable, spectacular ▪ The letters were a real find … Collocations dictionary
School's Out! The Musical — is a musical television special, based on Nickelodeon s animated television series The Fairly OddParents , created by Butch Hartman. The plot involves Timmy Turner becoming president of KidWorld and The Pixies (guest star Ben Stein) trying to… … Wikipedia
escape — I (New American Roget s College Thesaurus) Get away Nouns 1. escape, elopement, flight; evasion (see avoidance); retreat; narrow escape or squeak, hairbreadth escape; deliverance, liberation; redeployment; jailbreak, freedom. Informal, close call … English dictionary for students
The Goat (How I Met Your Mother) — Infobox Television episode Title = The Goat Series = How I Met Your Mother Season = 3 Episode = 17 Guests = Marshall Manesh (Ranjit) Writer = Stephen Lloyd Director = Pamela Fryman Airdate = April 28, 2008 Production = 3ALH17 Episode list =List… … Wikipedia
Dean Winchester — Supernatural character … Wikipedia
Supernatural (season 3) — Supernatural Season 3 DVD cover art Country of origin United States … Wikipedia
List of View Askewniverse characters — This is a list of View Askewniverse characters. Contents 1 Clerks (1994) 1.1 Dante Hicks 1.2 Randal Graves 1.3 Veronica … Wikipedia